Представительство
Миссия одного человека по сохранению арабской культурной самобытности в Иране

Миссия одного человека по сохранению арабской культурной самобытности в Иране

Миссия одного человека по сохранению арабской культурной самобытности в Иране

Одним из наиболее недооцененных аспектов современного Ирана является его мозаика этнических групп, начиная от персов, составляющих большинство, и заканчивая тюркскими группами, такими как азербайджанцы, курды и белуджи. Арабы Ахваза, проживающие в юго-западной провинции Хузестан, также являются частью многообразия народностей страны.

Общественный деятель Басем Хамади принадлежит к арабам-ахвази и с 2001 года усердно работает над популяризацией своей культуры среди иностранных и местных туристов по всему Ирану. Как основатель и директор организации Missan Басем Хамади, музыкант по профессии, стремится защитить культурное наследие иранских арабов, которые составляют чуть менее 2% от 83-миллионного населения Ирана. Миссия Хамади включает в себя организацию культурных мероприятий, на которых демонстрируется все, что связано с народностью ахвази – от арабских танцев до кухни.

Вдохновение продвигать культуру ахвази пришло к Хамади во время поездки в столицу Тегеран более двух десятилетий назад. «Я был на ярмарке, где увидел все остальные этнические группы Ирана, которые представляли себя, демонстрируя свою традиционную одежду, еду и музыку», – говорит Хамади. – «Я спросил себя, почему мы не делаем то же самое?» Поговорив с чиновниками из министерства туризма Ирана, он организовал небольшую группу арабов-ахвази для участия в подобных фестивалях. За прошедшие десятилетия группа Хамади создала авторитетный бренд, который проводит мероприятия от Тегерана на севере до острова Киш на юге. Сегодня ахвази принимают участие примерно в 30 фестивалях в год. Усилия Хамади на протяжении многих лет поддерживались государством, и он получил многочисленные награды в области культуры за свою работу.

Хотя Хамади стремится отстаивать коллективную арабскую идентичность в Иране, он также хочет продемонстрировать, что внутри этнической группы также существует глубокое разнообразие. Музыкант говорит, что образ жизни, культурные обычаи и даже диалекты арабов по всему Ирану различаются.

Типичное выступление Missan включает группу музыкантов и певца, одетых в мерцающие белые дишдаши, которые поют народные песни и декламируют стихи на местном арабском диалекте. Особый диалект, на котором говорят в Ахвазе, представляет собой разновидность подгруппы месопотамского арабского языка, который имеет сильное сходство с арабскими диалектами южного Ирака, и содержит доисламские месопотамские влияния.

Поэзия является неотъемлемой частью арабской музыки и культуры ахвази. Музыкальный стиль Альвания, например, представляет собой смешение музыки и традиционных поэтических стилей. Музыка Альвания отличается использованием героических стихов на темы мужества, гостеприимства и храбрости. Сегодня Альвания вышла за границы страны и была принята арабскими певцами в Ираке. «Поэзия – это источник понимания, – говорит Хамади. – Через поэзию мы можем представить нашу идентичность и наши традиции. Эти стихи интересны и вдохновляют людей».

Наиболее распространенные танцы, исполняемые артистами Missan, называются чоби. Движения танца чоби выполняются по длинной линии, прямой или изогнутой, и включают в себя раскачивание и притаптывание ногой. Для Хамади танцы – это не только форма самовыражения, но и способ сохранения культуры. «Прежде чем мы начали исполнять чоби, мы ходили по городам и деревням и просили пожилых людей показать нам, как правильно исполнять этот танец. Мы делали это, чтобы танцевать максимально аутентично и красиво», – говорит Хамади.

Хамади также построил комплекс, состоящий из трех разных традиционных арабских домов, каждый из которых представляет собой то, что он описывает как «социальные достопримечательности арабов-ахвази». Есть дом из тростника, символизирующий быт болотных арабов, палатка из шерсти, символизирующая быт жителей пустыни, и один дом из сырцового кирпича, символизирующий образ жизни арабов, живущих в деревнях. Арабские дома, найденные на болотах Ирана и Ирака, сделаны из тростника и называются по-арабски мудхиф. Хамади считает, что они являются одним из многих богатых элементов культурного наследия арабов-ахвази, которые постепенно забываются. Во время ирано-иракской войны болотные арабы-ахвази были вынуждены мигрировать в другие районы, оставив свои традиционные постройки. Хамади и его группа продолжают строить свои собственные сооружения, используя древние методы и опыт пожилых арабов, которые до сих пор помнят традиционные способы строительства.

В течение года Хамади также дает возможность арабским мальчикам-ахвази участвовать в культурных мероприятиях. Он призывает их носить традиционные дишдаши и организовывает внеклассные занятия, чтобы знакомить их с местной арабской культурой.

 

Хамади выступает за мирное сосуществование всех этнических групп в Иране и также верит в важность сохранения традиций для выживания и процветания культуры своего народа. Усилия Хамади привели к тому, что арабы-ахвази начали принимать участие в культурных мероприятиях за пределами Ирана.

https://vk.com/@islamosfera-kak-vodonapornye-bashni-stali-simvolom-kuveita

Имя Миссия одного человека по сохранению арабской культурной самобытности в Иране
Страна Иран
ТипНациональный

Культурный центр Ирана в Москве работает с целью углубления, развития и повышения уровня культурных связей между двумя странами в России.[Больше]

Введите текст и нажмите Enter

:

:

:

: