Представительство
Хафиз Ширази

Хафиз Ширази

Хафиз Ширази

Хафиз Ширази – один из величайших поэтов в истории мировой литературы, творчество которого на протяжении многих веков изучается литературоведами всего мира. Продолжая развивать философские идеи Омара Хайяма и Руми и не боясь излагать на бумаге собственные мысли, Хафиз создавал стихи, актуальные и по сей день.

По решению ЮНЕСКО день паяти Хафиза включено в международный календарь знаменательных дат.С утра вереницы молодых людей и представителей старшего поколения с огромными букетами роз идут к гробнице Хафиза в Ширазе. Одни наизусть читают произведения классика, другие посыпают его могилу лепестками роз. Во всех школах Шираза и Ирана пройдут уроки на тему День Хафиза. Стихи Хафиза являются вершиной персидской поэзии.

Мастер газели Шамсуддин Мухаммад Хафиз Ширази родился в 1321 году в городе Ширазе. Происходя из незнатной и небогатой семьи ширазских горожан, Хафиз, однако, получил полное богословское образование и прославился как «хафиз» (человек, знающий Коран наизусть).

Уже в раннем возрасте он выучил наизусть Коран, за что и получил уважительное прозвище «хафиз»(«хранящий в памяти»). В дальнейшем плата за обрядовое чтение Корана составляла для него один из основных источников дохода, наряду с подарками от покровителей искусства; при этом в ряде стихотворений он писал о себе как о человеке небогатом.

 

 

В возрасте 21 года он стал учеником Аттара в Ширазе. Он уже тогда стал слагать стихи и стал поэтом и чтецом Корана при дворе Абу Исхака Инджу, вошёл в суфийский орден — Тарика. Хафиз знал арабский язык, хорошо разбирался в хадисах, тафсире, фикхе. Исходя из посвящений в ряде произведений «Дивана», включая газель «Кравчий, светом вина озари нашу чашу», Хафиз прославился как поэт уже в годы правления Абу Исхака.

Женился Хафиз на склоне лет, у него родилось двое детей. Но оба сына и жена умерли ещё при жизни поэта. Имеются сведения, что младший сын Хафиза, Шах Нуман, переселился в Индию, в Бурханпур, а похоронен был в Асиргархе. Жил Хафиз очень скудно, испытывая постоянную нужду. Несколько раз поэт получал приглашение от иноземных владык посетить их страны, однако поездки так и не осуществились. Его звал к себе багдадский султан Ахмед ибн-Увейс Джалаир. В Индию его звали султан Бенгала Гийас-ад-Дин Азам-шах и главный визирь султана Махмуда Бахманни  Мир-Фазлулла, но поездке помешал шторм на море.

Исследователями отмечается влияние на поэзию Хафиза стихов Саади, Салмана Саведжи, Хаджу Кирмани. Философская мысль в строках Хафиза идёт по пути, который заложили Хайям, Руми, отличаясь при этом индивидуальностью. Хафиз был знаком с некоторой частью литературного наследия своей страны. Тому есть и документальные подтверждения: в библиотеке Института востоковедения в Ташкенте хранится рукопись «Хамсе» Амира Хосрова Дехлеви, фрагмент из пяти маснави, где три из пяти маснави переписаны непосредственно самим Хафизом.

 

Основной строфой Хафиза была газель. Специфической особенностью творчества Хафиза было зеркальное использование описательных слов. Отрицательных персонажей называет он «святыми», «муфтиями», тех же, кто дорог его сердцу — «бродягами» и «пьяницами».

 

Средоточием творчества Хафиза является непосредственная жизнь человека со всеми её радостями и скорбями. Обыденные вещи обретают под его пером красоту и глубокий смысл. Если жизнь полна горести, то нужно сделать её лучше, придать ей красоту, наполнить смыслом. Частое упоминание чувственных удовольствий, будь то распитие вина или женская любовь, отнюдь не означают стремления Хафиза отвернуться от неприглядной действительности, спрятаться от неё в наслаждениях. Множество газелей, клеймящих злобу, войны, скудоумие фанатиков и преступления власть имущих, показывают, что Хафиз не боялся трудностей жизни и что его призыв к радостям — выражение оптимистического взгляда на мир, а если понимать под «радостью» скрытый смысл познания Бога, то горести для него не повод для озлобления, а побудительный мотив обратиться к Всевышнему и построить свою жизнь в соответствии с его заповедями.

 

Одни из самых трагичных газелей Хафиза посвящены потерям друзей, и, очевидно, дружба была величайшей ценностью в жизни Хафиза. Но утраты не могли сломить дух поэта, он не позволял себе предаваться отчаянию. Глубина трагических переживаний обусловлена именно осознанием её Хафизом, его дух всегда выше обстоятельств жизни. И это позволяет ему в часы скорби не отречься от жизни, а наоборот, начать ценить её ещё больше.

 

Богата и глубока любовная лирика поэта. По легенде Хафиз был влюблён в девушку Шах-Набат (Шахнабот), многие стихи посвящены именно ей. Простота в выражении самых интимных чувств и утончённость образов делают эти газели поэта лучшими примерами мировой любовной лирики.

 

Этическим идеалом поэта можно считать ринда — плута, бродягу, — полного бунтарства, призывающего к свободе духа. Образ ринда противопоставляется всему скучному, ограниченному, злому, эгоистичному. Хафиз писал: «Самонадеянности нет у риндов и в помине, а себялюбие для их религии — кощунство». Завсегдатай питейных заведений, гуляка, ринд свободен от предрассудков. Он не находит своё место в обществе, но это проблема не ринда, это проблема общества, построенного не лучшим образом. В мире Хафиз видел немало зла, насилия и жестокости. Мечта перестроить мир заново не раз звучит у Хафиза. Это всегда именно мечта, у него нет призывов к борьбе. В дальнейшем ринд как положительный герой находит свой путь в стихах Навои и Бедиля.

В Иране они до сих пор читаются и декламируются. Переписанная через 35 лет после смерти Хафиза рукопись его «Дивана» была обнаружена в 1928 г. иранским библиофилом Хальхали. «Диван» Хафиза состоит из 418 газелей (объемом от 5 до 10 бейтов), 5 крупных касыд-панегириков, 29 кит'а (небольших «стихотворений на случай»), 41 рубаи и 3 небольших маснави: «Дикая лань», «Саки-наме» и «Моганни-наме».

В современном Иране «Диван» Хафиза стоит на первом месте среди всех переизданий классического наследия. Хафиз умер в 1390 году и был похоронен в своем парке «Мосалла», на берегу реки Рукнабад в Ширазе. Хафиз также является известным поэтом в России благодаря произведениям Пушкина.

 

Имя Хафиз Ширази
Страна Иран
ИмяШамсуддин Мухаммад Хафиз Ширази
работыДиван Хафиза

Культурный центр Ирана в Москве работает с целью углубления, развития и повышения уровня культурных связей между двумя странами в России.[Больше]

Введите текст и нажмите Enter

:

:

:

: